中华医学会代表团参加中国作为主宾国的第61届法兰克福书展纵览


    有着全球书业“奥林匹克运动会”之称的第61届法兰克福国际书展10月13日在歌德的故乡隆重开幕,刚刚庆祝了60华诞的中国成为第61届法兰克福国际书 展的主宾国。中国国家副主席习近平出席了13日的开幕式。来自世界各地不同民族、不同语言的文化在本次书展上得到了广泛的交流。这是新中国成立以来中国出 版业在国外举办的规模最大的文化交流活动,共有近300家中国出版商参展。中华医学会派出了罗玲副秘书长为团长、蔡丽枫为副团长一行13人的代表团,圆满 的完成了此次交流的任务。

       能以主宾国身份参与本届法兰克福国际书展,这既为中国全面领略和认知世界各国文化精品提供了一个重要契机,也给世界各国朋友们近距离观察和感知中华文化打 开了一扇重要窗口。文化的影响力是超越时空、跨越国界的。文化因交流而丰富,因交融而多彩。我们为不同文明的对话、不同文化的交流、不同国家的合作而来, 也为增进中德人民的友谊而来。中国首次作为主宾国的第61届法兰克福国际书展共吸引了29万人次的参观,共举办了612场活动,中国150多名作家、学 者,300多名艺术家、700多名出版界人士与德国人民以及世界各国的作家、学者、出版家进行高端学术论坛、艺术表演、文化展示,开展大量的版权贸易、项 目合作、洽谈活动。

       中国主题馆的展示分为四个部分:第一部分的主题是“继承与弘扬”。梳理了从春秋到清代的所有现存出版物,选择其中最有代表性的展示。第二部分的主题是“借 鉴与吸收”。1983年,按照中国当时领导人邓小平的指示,我们开始系统地翻译出版世界名著。近年来,中国平均每年引进1.5万种外国图书,从亚里士多德 到爱因斯坦的作品,所有外国文学名著、当代所有学科学术带头人的学术著作都已翻译出版。第三部分的主题是“创新与发展”。现在,中国每年出版27万余种新 书,《中国大百科全书》、《汉语大词典》、《汉语大字典》等基础性工具书展出。第四部分的主题是“畅想未来”。主题馆的整体色调是白色,纯洁、真诚,充满 古代文人气质,69米长的书墙上摆放着大量空白图书,通过这样的方式,表达了中国愿与世界各国一起书写未来这部大书的良好意愿。

        在中国国图的展区内,中华医学会系列杂志展示在较为显要的位置,且数量最多,版式统一,基本代表整个系列杂志的面貌,但从期刊的厚度、印制、装帧等方面与 国际大刊相比,差距还是很大,还需要我们继续努力。代表团不仅向国内外出版界同行展示期刊,同时向一些出版医学专业图书和期刊的出版商或集团进行友好的交 流,如:施普林格(Springer)出版集团、BMJ出版集团等。互赠了出版物的宣传页和中华医学会杂志社社标等礼品。代表团成员均感到收获丰富,受益 匪浅。

        本次书展共吸引了来自100个国家的7300多家参展商,展出图书多达40万种,其中新书有12.4万多种。本次书展同样也是星光熠熠,很多世界知名作家 都出席了该活动,今年诺贝尔文学奖得主、德国作家赫塔•米勒也参加了书展。据初步统计,在5天时间内,中国内地出版参展团共签署版权输出3553项,其中 合同2417项、意向1136项,创历届之最。

       德国当地时间10月18日下午3点30分,作为本次法兰克福书展的最后一场活动,中国—阿根廷主宾国交接仪式在中国主题馆举行。第61届法兰克福书展中国 主宾国活动组委会副主任、新闻出版总署副署长邬书林从法兰克福书展组委会主席尤根•博斯手中接过主宾国标志物——主宾国卷轴,将之移交给下届主宾国——阿 根廷代表法亚思的手中。交接仪式上,中国作家王蒙朗诵了自己的作品《调包》和《鱼目混珠》中的片段。

         本次主宾国活动是一次多彩、成功、圆满的,她向海外公众展示了中华文化和蓬勃发展的中国出版业,唤起了公众对中国的兴趣。愿我国的出版事业蒸蒸日上,迎接我国出版业美好的明天。


发表评论
共有条评论
昵 称: 密 码: 游客发言不需要密码.
验证码: 匿名发表
内 容:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.